Talijanski jezik

Talijanski govorimo od djetinjstva

Kad sam prvi put stigao u Italiju, sjedio sam u jednom od ugodnih kafića na Rimini šetnici i nisam znao tražiti šalicu kave. Vitka crnokosa konobarica dugo me je promatrački promatrala, nasmiješila se, a onda se pojavila i pitala "kafić"?

Da, stvarno sam želio kavu! Burni, mirisni, pomalo gorak i ostavlja ugodan okus. I bilo bi sjajno, odbacivši talijanski izbornik, nasmiješi joj se i reci: "Si! Vorrei ordinare una tazza di caffè!" ili samo "Cappuccino, per favore!" Umjesto toga, samo sam trebao ukazati na liniju ponuđenih pića i deserta s jelovnika i otpjevati sebi pjesmu poznatu iz djetinjstva.

Samo nekoliko mjeseci kasnije, vraćajući se kući iz jednog moskovskog kafića u bujnoj jesenskoj kiši, uhvatio sam se razmišljajući kako već dugo znam neke talijanske riječi. A ta neugodna situacija za mene s nedostatkom poznavanja talijanskog jezika mogla bi se pretvoriti u šalu, dajte mi pjesmu konobarici. Sigurno bi me razumjela.

Da budem iskren, svi govorimo malo talijanski, i to od djetinjstva. Provjerite samo jednu rečenicu? A onda nemojte reći da nikad niste čitali ovu priču o spavanju!

"Cipollino doba figlio di Cipollone i aveva sette fratelli: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio e così di seguito, tutti nomi adatti ad una famiglia di cipolle"

"Ja sam veseo Cipollino. Odrastao sam u Italiji. Gdje dozrijevaju naranče, limun i masline ..." Sjećaš se?

Talijanski je nemoguć bez povijesti! Posvuda je: u rimskim fontanama i venecijanskim gondolama, u veronskom dvorištu Julije i naoko urednoj zgradi La Scale u Milanu. Mali grad Omenia ima svoju povijest. Ovdje, na sjeveru Italije, na obali malog jezera d'Orta, prije više od 90 godina rođen je dječak Gianni, autor priče o dječaku luku i njegovim prijateljima, voću i povrću. Usput, sjajan način vježbanja imena.

Vježbate? Luk - cipolla, limun - limun, rajčica - pomodoro, divlja jagoda - fragoletta, krumpir - patata, mrkva - karota, papar - peperon, mandarina - mandarina, banana - banana.

Talijanski jezik nam je dobar i razumljiv činjenicom da se mnoge riječi čitaju kako su napisane. Naglašavamo pretpostavljeni slog i počinjemo govoriti talijanski.

Prateći Cipollino, prisjećamo se još jednog talijanskog lika. Ne, ne Pinocchio, nego dječak Pinocchio. Njezin autor, Carlo Lorenzini (talijanski: Carlo Lorenzini), rođen je u Firenci 1826. godine. Nakon 30 godina, pisac je promijenio svoje pravo ime u pseudonim Collodi (itl. Collodi) u čast imena malog sela u kojem je rođena njegova majka. Priča o drvenom dječaku zvala se "Le avventure di Pinocchio. Storia d'un burattino". "Pinocchio" s talijanskog prevodi kao "lutka".

I Cipollino i Pinocchio imaju slične sudbine: obojica su odrasli u velikim obiteljima koje se nisu trudile izmisliti imena za sebe. Prijatelj drvoprerađivača koji je vidio Pinocchio ispričao je slijedeću priču: "Jednom sam poznavao cijelu obitelj Pinocca: moj se otac zvao Pinocchio, moja majka Pinocchia, djeca Pinocchio i svi su se osjećali izvrsno."

Kao što je poznato iz ruske verzije priče, Pinocchio je bio vrlo znatiželjan i jednom mu je dugim nosom probio kotao naslikan na platnu. Stvarno sam htio jesti.

Usput, sutradan, nakon ne baš uspješne povijesti naručivanja kave, ujutro sam otišao na plažu. Upravo pokraj tog kafića. Vlasnik ustanove potrčao mi je u susret. Na licu mu je blistao široki osmijeh. Dodirnuvši vrhove prstiju mog ramena, pogledao me je u oči i tiho rekao: "Ciao!" Na stolu, posebno za mene, već je bila vruća šalica kave.

"Ciao!", Pozdravljaju Talijani. "Ciao!" Kažu, zbogom do sljedećeg uskoro sastanka. I u tome, čini mi se, postoji poseban šarm.

Pogledajte video: Gary Yourofsky - The Most Important Speech You Will Ever Hear (Travanj 2024).

Popularni Postovi

Kategorija Talijanski jezik, Sljedeći Članak

Rim u studenom
Gradovi Italije

Rim u studenom

Studeni u Rimu je prava jesen s oblacima, kišama, vjetrovima, opalim lišćem i rijetkim sunčanim danima. No, sumorno vrijeme u Rimu u studenom uopće ne plaši turiste, jer u gradu ima toliko lijepih i zanimljivih mjesta da čak i nepovoljni vremenski uvjeti ne mogu pokvariti zadovoljstvo posjetiti ih.
Opširnije
Trg čuda, ili Gdje je nagnuta Pisa kula
Gradovi Italije

Trg čuda, ili Gdje je nagnuta Pisa kula

Pisa je grad misterija. Povjesničari i dalje raspravljaju o njegovom podrijetlu, povjesničari umjetnosti pokušavaju otvoriti veo nad tajnama podizanja svjetski poznatih arhitektonskih spomenika. No, do sada, Miracle Square, na kojem se nalazi Lezijanski toranj u Pizi, ne otkriva sve njegove tajne. Jedno je očito: ta arhitektonska cjelina, upisana 1987. na UNESCO-ov popis svjetske kulturne baštine, započinje talijansku renesansu.
Opširnije
Palače Venecije: 5 najzanimljivijih
Gradovi Italije

Palače Venecije: 5 najzanimljivijih

Nevjerojatna Venecija poznata je ne samo po svojim kanalima, već i po ogromnom broju palača. Venecije palače su uglavnom ljetnikovci koje su podigle utjecajne mletačke obitelji. Za izgradnju i naknadni dizajn palača privlačili su se eminentni arhitekti, umjetnici, kipari koji su stvorili veličanstvene građevine u romaničkom, gotičkom, bizantskom stilu.
Opširnije